В чем должен убедиться работник перед переводом централизованной стрелки

В чем должен убедиться работник перед переводом централизованной стрелки

Перед переводом стрелки на железной дороге работник обязан убедиться в исправности всех элементов стрелочного перевода и отсутствии угроз безопасности движения. Это не формальность, а строго регламентированная процедура, от которой зависит предотвращение сходов подвижного состава и других инцидентов.

Первое, что проверяется – состояние остряков. Они должны плотно прилегать к рамным рельсам без зазоров. Допустимое расстояние между остряком и рамным рельсом с прилегающей стороны – не более 4 мм. С противоположной стороны – не менее 130 мм. Если параметры не соблюдены, перевод стрелки категорически запрещён.

Затем работник осматривает крепления и переводной механизм. Внимание уделяется болтам, гайкам, наличию трещин, зазоров, износу шарнирных соединений. Также важно, чтобы в переводном механизме не было посторонних предметов, и он не требовал чрезмерных усилий при работе.

Обязателен визуальный контроль стрелочной тяги, крестовины и подвижных сердечников. Проверяется, нет ли повреждений, замятий, загрязнений, льда или снега, способных повлиять на свободное перемещение деталей. Если перевод осуществляется дистанционно, работник должен убедиться в соответствии положения стрелки показаниям на табло управления.

Если стрелка оборудована замком – он должен быть заперт или, в случае отключения, находиться в состоянии, исключающем самопроизвольное переключение. При централизованном управлении требуется проверка световой индикации и сигнальных устройств, связанных с положением стрелки.

Все действия фиксируются в маршрутных листах или в журнале приёма и сдачи смены. Нарушение порядка проверки может привести к дисциплинарной ответственности и несёт прямые риски для безопасности движения поездов.

Проверка состояния остряков и их прилегания к рамным рельсам

Остряки должны быть чистыми, без налипаний снега, льда, грязи и посторонних предметов. Наличие даже тонкого слоя загрязнений может нарушить плотность прилегания и привести к неправильному положению стрелки.

Осматриваются обе стороны каждого остряка. Особое внимание – зазорам между остряками и рамными рельсами. При переводе стрелки один из остряков должен плотно прилегать к рамному рельсу по всей длине рабочей поверхности. Зазор не должен превышать 4 мм на участках длиной более 100 мм.

Визуально оценивается износ рабочей грани остряка: отсутствие сколов, вмятин, задиров и раковин. Повреждения приводят к снижению площади контакта и ухудшению прилегания. При наличии выработки более 4 мм по вертикали или 3 мм по горизонтали – требуется передача информации ДСП и постановка стрелки на ремонт.

Проверяется параллельность расположения остряков при нахождении в среднем положении. Искривления или перекосы указывают на деформации тяг или недостаточное натяжение приводных элементов. Допустимое отклонение от параллельности – не более 2 мм на 1 метр длины.

Особое внимание уделяется движению остряка в зоне контакта с рамным рельсом: ход должен быть плавным, без заеданий и подскоков. При переводе стрелки остряк должен уверенно занимать конечное положение, не зависая в промежуточной зоне.

После визуальной проверки производится контроль прилегания под нагрузкой – либо при проходе подвижного состава, либо с использованием шаблона, если это предусмотрено инструкцией. Недопустимо наличие люфтов, вибраций или постороннего движения остряка после фиксации стрелки в одном из положений.

Удостоверение в отсутствии подвижного состава на стрелочном участке

Удостоверение в отсутствии подвижного состава на стрелочном участке

Перед переводом стрелки работник обязан убедиться, что на стрелочном участке отсутствует подвижной состав. Игнорирование этого требования может привести к сходу, повреждению стрелочного перевода или столкновению. Проверка выполняется визуально и, при необходимости, с привлечением средств радиосвязи или систем контроля за занятостью блок-участков.

  • Осмотр проводится с обеих сторон стрелки, включая прилегающие участки главных и боковых путей не менее чем на 200 метров при отсутствии кривых малого радиуса и до видимого предела в других случаях.
  • Особое внимание уделяется «мертвым зонам» – участкам, плохо просматриваемым из-за зданий, кривых или подвижных преград.
  • Если видимость ограничена, работник обязан использовать помощь другого дежурного, сигнальщика или воспользоваться системой видеонаблюдения (при наличии).
  • При наличии централизованной стрелки дополнительно сверяется информация на мнемосхеме или табло занятости. Простое отсутствие сигнала «занято» не освобождает от визуального осмотра.
  • Если стрелка входит в маршрут, по которому может следовать состав, необходимо предварительно получить подтверждение от ДСП о запрещении движения.

После завершения проверки работник должен зафиксировать факт отсутствия подвижного состава в журнале или в другой предусмотренной инструкции форме. Устное или визуальное подтверждение недостаточно в случае работы в составе бригады или в условиях пониженной видимости.

Проверка сигнального положения стрелки на пульте управления

Проверка сигнального положения стрелки на пульте управления

Перед переводом стрелки работник обязан свериться с отображаемым на пульте положением. Если система сигнализации исправна, текущее положение стрелки отображается с задержкой не более 2–3 секунд. Противоречие между фактическим положением стрелки на местности и индикацией на пульте считается отказом системы и требует немедленного доклада ДСП.

Индикация положения стрелки должна соответствовать маршруту: например, прямое положение обозначается одной линией, отклонённое – углом. При централизованном управлении изменение положения стрелки сопровождается изменением цвета или формы символа на экране/пульте. Работник должен зафиксировать завершение перевода по устойчивому сигналу – «зеленая» или «белая» индикация готовности к маршруту, в зависимости от типа системы.

Особое внимание уделяется стрелкам, участвующим в маршруте. Даже если перевод выполняется вручную (в случае временного отключения централизации), сигнальное положение на пульте должно показывать соответствующее «заблокировано» или «свободно» с указанием текущего маршрута. При расхождении информации требуется остановить все действия до устранения причины.

Если используется микропроцессорная система (например, ЭЦ-М), проверка включает не только визуальную сверку, но и подтверждение отсутствия неисправностей: отсутствие мигания, ложных срабатываний, конфликтов в маршруте. При наличии функции самотестирования нужно дождаться подтверждения состояния стрелки через штатное ПО.

До начала перевода стрелки на пульте не должно быть признаков занятости прилегающего участка, даже при наличии разрешения от ДСП. Любые колебания индикации, нестабильные сигналы или автоматические возвраты положения требуют немедленного доклада и запрета на дальнейшие действия до выяснения причин.

Контроль исправности блокировки и замыкания стрелки

Контроль исправности блокировки и замыкания стрелки

Перед переводом стрелки работник обязан проверить, срабатывает ли блокировка и осуществляется ли замыкание стрелочного механизма. При неисправной блокировке возможен самопроизвольный перевод стрелки под подвижным составом, что недопустимо.

Необходимо удостовериться, что:

1. Блокировочное устройство находится в работоспособном состоянии. При наличии электрической блокировки – индикаторы должны чётко отображать текущее состояние стрелки, без погрешностей или миганий.

2. Замыкание на контроль осуществляется без задержек. При ручном управлении стрелкой важно убедиться, что рычаг замыкается с характерным щелчком, и стрелка фиксируется в конечном положении. При дистанционном управлении – на пульте должен отображаться устойчивый сигнал замкнутого положения.

3. Отсутствует механическое повреждение элементов замыкания – стопорных штырей, замков, рычагов. Люфт, перекос или замедление при срабатывании – повод немедленно прекратить манипуляции со стрелкой и доложить дежурному.

Особое внимание уделяется стрелкам, ранее переводимым вручную или после вмешательства в стрелочный привод – в этих случаях контроль замыкания обязателен даже при положительных сигналах на пульте.

При малейших сомнениях в надёжности блокировки или замыкания стрелку запрещено переводить до устранения неисправности и получения разрешения от ответственного лица.

Оценка состояния прилегающего пути на наличие посторонних предметов

Оценка состояния прилегающего пути на наличие посторонних предметов

Перед переводом стрелки работник обязан визуально осмотреть прилегающий путь в зоне действия остряков и крестовины, включая смежные рельсовые нити на длине не менее 10 метров в обе стороны от стрелки. Цель – исключить наличие предметов, способных помешать свободному ходу подвижного состава или нарушить работу стрелочного перевода.

Особое внимание следует уделить наличию металлических обломков, инструментов, кусков арматуры, болтов, гаек, тросов, пластиковых деталей от тормозных колодок и других посторонних элементов, застрявших между шпалами или в желобах крестовин. Даже мелкий предмет, попавший в зону прилегания остряка, может вызвать неполный прижим или заклинивание.

Работник обязан оценить не только верх пути, но и междушпальную зону. Часто туда попадают обрывки проводов, деревянные обломки, мешки с мусором и технологические отходы после ремонтных работ. Все подобные находки подлежат немедленному удалению с пути.

При недостаточной видимости (дождь, сумерки, снежный налет) следует использовать переносной фонарь с ярким узким лучом. Запрещается проводить перевод стрелки, если имеются сомнения в чистоте зоны, особенно в условиях наледи, грязи или после прохождения состава с нарушениями сцепки.

Факт очистки пути и отсутствие препятствий необходимо зафиксировать в оперативной документации или журнале осмотра. Это снижает риск сбоев в стрелочном управлении и обеспечивает безопасность маневровых операций.

Связь с дежурным по станции для подтверждения возможности перевода

Связь с дежурным по станции для подтверждения возможности перевода

Перед выполнением перевода стрелки работник обязан установить прямую связь с дежурным по станции. Это необходимо для получения официального разрешения и уточнения текущей обстановки на железнодорожном участке.

Связь следует осуществлять по установленным каналам, чаще всего через радиостанцию или телефонную линию, указанные в локальных инструкциях. При разговоре работник четко называет свое местоположение, номер стрелки и намерение перевода.

Дежурный по станции проверяет состояние пути, наличие движущегося состава и согласует перевод с графиком движения поездов. В ответ он подтверждает или запрещает выполнение операции, а при разрешении указывает точное время и условия для безопасного перевода.

Полученное подтверждение фиксируется в журнале дежурного и, при необходимости, в оперативной документации работника. Без официального разрешения перевод стрелки запрещен.

При отсутствии связи или подозрении на неисправность каналов связи перевод стрелки не выполняется до восстановления связи и получения подтверждения.

Вопрос-ответ:

Какие внешние признаки состояния стрелки нужно обязательно проверить перед её переводом?

Работник должен убедиться, что все элементы стрелочного перевода — остряки, рамные рельсы, концевые и крепёжные детали — не имеют видимых повреждений, деформаций, посторонних предметов или смещения. Важно проверить плотность прилегания остряков к рамным рельсам, отсутствие трещин, коррозии или грязи, которая может мешать правильной фиксации. Любые отклонения могут привести к неправильному положению стрелки и угрозе безопасности движения.

Почему необходимо устанавливать связь с дежурным по станции перед переводом стрелки?

Связь с дежурным обеспечивает подтверждение, что перевод стрелки возможен и не создаст конфликт с другими маневрами или движением поездов. Дежурный по станции контролирует общий график движения и может предупредить о любых изменениях, которые требуют временной блокировки стрелки. Отсутствие согласования повышает риск аварийных ситуаций и ошибок в управлении движением.

Как проверить исправность блокировки и замыкания стрелки на практике?

После визуального осмотра и проверки отсутствия посторонних предметов работник должен протестировать механизмы блокировки — они должны срабатывать без заеданий, надёжно фиксируя стрелку в выбранном положении. Проверяется плотность замыкания остряков с рамными рельсами: они должны прилегать без щелей, чтобы исключить смещение под нагрузкой. При наличии централизованного управления проверяется соответствие сигнальных индикаторов на пульте фактическому положению стрелки.

Какие меры нужно принять, если во время проверки обнаружены посторонние предметы на стрелочном переводе?

При обнаружении любых посторонних предметов — камней, мусора, инструментов — нужно немедленно сообщить дежурному по станции и приостановить перевод стрелки до их удаления. Работник должен самостоятельно очистить стрелочный участок, если это возможно безопасно, или вызвать специалистов для устранения препятствий. Перевод стрелки с загрязнениями или препятствиями может привести к повреждению оборудования и нарушению безопасности движения.

Ссылка на основную публикацию